維吾爾族木卡姆
2011-08-17 15:21:00 來源: 哈密政府網(wǎng) 我要評論
[提要] 哈密木卡姆是維吾爾木卡姆的重要組成部分。哈密木卡姆是在古代伊州樂的基礎(chǔ)上萌芽、生根,并吸收其他民族優(yōu)秀音樂成分而更加豐富和完善。有學(xué)者認(rèn)為哈密木卡姆是伊州樂的活化石,這個觀點是有道理的。
西域,這塊極其神秘的大地,是舉世聞名的絲綢之路最重要的通道。它既是世界三大文明匯合處,又是世界三大宗教的交匯點,并是各種語言融匯交溶的地方,古老的中國文化、印度文化、波斯文化、阿拉伯文化和古希臘文化、古羅馬文化在這里交匯融合,互相滲透。促進了世界人類文明的發(fā)展和文化的繁榮。生活在西域東部的哈密各族人民,正是接受了上述幾大文明的熏陶,產(chǎn)生并形成了各自獨立的特色鮮明的民間藝術(shù)。哈密維吾爾文化和其他古代民族文化一樣,在自己民族文化的基礎(chǔ)上,吸收了其他民族文化的優(yōu)秀成分,形成了自己的獨特的適合于本民族的物質(zhì)生產(chǎn)、精神生活需要的和民族審美情趣的多源的多層次的文化藝術(shù)。哈密維吾爾族木卡姆就是這些文化藝術(shù)中的一支艷麗的奇葩。
哈密木卡姆是維吾爾木卡姆的重要組成部分。哈密木卡姆是在古代伊州樂的基礎(chǔ)上萌芽、生根,并吸收其他民族優(yōu)秀音樂成分而更加豐富和完善。有學(xué)者認(rèn)為哈密木卡姆是伊州樂的活化石,這個觀點是有道理的。
公元13世紀(jì),突厥音樂家蘇菲丁·艾爾瑪威提出采用“木卡姆”(意即大曲)作為音樂術(shù)語后,維吾爾族逐漸放棄了原來通稱的“龜茲樂”、“疏勒樂”、“高昌樂”等名稱。由于伊斯蘭教傳入哈密最晚,直到15世紀(jì)哈密維吾爾族才用“木卡姆”這個術(shù)語替代“伊州樂”,形成了“哈密木卡姆”。
哈密木卡姆與維吾爾木卡姆(主要指喀什木卡姆),不論在音樂結(jié)構(gòu)上、唱腔上,還是在歌詞等方面,均有較大的區(qū)別。哈密木卡姆在曲調(diào)上,民間音樂成分較多,而喀什木卡姆雖然吸收了當(dāng)?shù)氐拿耖g音樂,但改編、創(chuàng)作的成分較多。
古代哈密木卡姆由12樂章、19分章、244首歌曲組成。每套木卡姆即每個樂章,由散板序曲和歌曲兩部分組成。開始是一首較長的散板序曲,由哈密艾吉克伴奏,一人領(lǐng)唱。接著由若干首歌曲組成,中間沒有間奏曲。這是一種民歌套曲,它與一般聯(lián)唱的不同之處在于前面多一首散板序唱,演唱形式很自由,樂曲可多可少,表演人數(shù)也不固定,演唱者可隨意填詞、作詞,曲目可自由選定。演奏樂器原僅哈密艾吉克、哈密熱瓦甫和達(dá)甫鼓,后來增加了揚琴、彈布爾、都塔爾等。哈密木卡姆后來經(jīng)過民間藝人不斷整理和充實,按照每年12個月的習(xí)俗,綜合成十二套,定名為“哈密十二木卡姆”。
哈密木卡姆(以《哈密木卡姆》一書為依據(jù),哈密地區(qū)文化處編,人民音樂出版社出版),與維吾爾木卡姆比較(以《十二木卡姆》一書為依據(jù),人民音樂出版社1960年版)有很大的區(qū)別。
哈密木卡姆結(jié)構(gòu)上的特色
維吾爾木卡姆是在疏勒樂的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種大型套曲,它繼承和發(fā)展了疏勒樂中的歌曲、舞蹈和解曲的音樂形式(解曲常用于多段歌曲的結(jié)束部分,采用快速曲調(diào)形成獨立的尾聲),維吾爾木卡姆共有12樂章(即12套),每個樂章(套)由瓊拉克曼、達(dá)斯坦和麥西來甫三部組成。瓊拉克曼意為大曲,起板為自由節(jié)奏,音樂風(fēng)格典雅、深沉。達(dá)斯坦意為敘事組曲,音樂抒情流暢,多為詠嘆性。麥西來甫是一種載歌載舞的形式。
哈密木卡姆在結(jié)構(gòu)上分為序曲(散板)、敘事性歌曲和歌舞三大部分組成,它不象維吾爾木卡姆那樣有較完善的間奏曲和器樂曲。哈密木卡姆每套的名稱除一部分與維吾爾木卡姆相同外,大部分用哈密方言來稱謂的。
哈密木卡姆歌詞的特色
哈密木卡姆唱詞都來源于哈密維吾爾族民間歌謠,這些歌謠、思想感情深厚,密切社會生活,群眾性強,形式多樣,容易上口。哈密維吾爾族民間歌謠是在漫長的歷史長河中形成的,它反映了歷史上苦難的哈密維吾爾族人民流離失所、悲憤憂傷的生動情景,以及大無畏的反抗精神。哈密木卡姆唱詞中“亞力”(意為情人)比比皆是,這不能簡單的認(rèn)為是描寫愛情的詞語,除在某些詞中當(dāng)作襯詞、語氣詞運用外,哈密維吾爾族勞動人民在舊社會過著凄涼的生活,祖祖輩輩受著九代回王的殘酷剝削、壓迫,他們用歌謠形式,隱喻的手法,將心中思念祖國、家鄉(xiāng)、親人以及對平等自由的渴望,用“情人”來代替,唱出心中的期盼。哈密木卡姆不是某個時代的產(chǎn)物,也不是某個人的創(chuàng)作,而是哈密廣大維吾爾族勞動人民在漫長的歷史歲月中逐漸整理、吸收、充實、完善的過程中形成的產(chǎn)物。
哈密綠洲,地處新疆東部,與中原大地相接。居住在這片綠洲的各族人民千百年來和睦相處,相互幫助,相互學(xué)習(xí),在語言方面表現(xiàn)的更為突出,哈密木卡姆歌調(diào)中直接吸收漢語詞匯,有的甚至整段的使用漢語唱詞。
哈密木卡姆唱詞中還保存大量哈密維吾爾族的方言、土語、回鶻語和突厥語,也有部分阿拉伯語、波斯語以及漢語。但與南疆維吾爾各木卡姆相比,哈密木卡姆語詞中伊斯蘭教中阿拉伯——波斯語詞匯用的相對很少,保留著古老的哈密維吾爾語相對較多。
哈密木卡姆曲調(diào)的地方特色
哈密木卡姆的音樂結(jié)構(gòu)、曲調(diào)、節(jié)奏以及演奏樂器、演唱形式,都有自己的地方特色。
哈密木卡姆是由古代“伊州大曲”發(fā)展而來的,“伊州樂”是當(dāng)時西域最主要的樂曲之一。早在公元421年西涼政權(quán)被推翻后,唐契、李寶來到伊吾(哈密)學(xué)習(xí)歌舞、音樂達(dá)21年之久。公元441年,李寶奉調(diào)敦煌任太守,帶走10部音樂、3部舞蹈、11件樂器,以及30余名伊吾藝人,這中間最著名的是伊州樂,在敦煌最
為流行,后來伊州樂傳至長安,成為唐朝的宮廷樂曲,并廣傳長安市井。
原來伊州樂的曲調(diào)主要突出了高昂、粗獷、豪放的音樂型,后來隨著歷史的變遷、朝代的更迭,當(dāng)時中國帝王派往伊州駐守、屯墾的漢族軍隊,因為遠(yuǎn)離故土,想念家鄉(xiāng),其情緒融進了伊州樂曲,使伊州樂曲由單純的豪放粗獷的曲調(diào),揉進了悲切、傷感的旋律。在回王統(tǒng)治哈密的漫長歲月里,哈密維吾爾族人民在
回王的殘酷壓迫下過著悲慘的日子,他們在演唱哈密木卡姆和民歌時,既有豪放、激昂的曲調(diào),也有悲傷、凄涼的詠嘆。他們在“苦中作樂”,在每次演唱到激昂的時候,歌聲、手鼓聲響徹云霄,動人心弦。
哈密木卡姆,共有12樂章(套)、24分章(現(xiàn)存19分章(套))、258首歌曲,每一木卡姆樂章,分為序曲(散板)、歌曲、歌舞曲三部分。在演唱每一木卡姆序曲即“開篇”時,樂師用哈密艾吉克以散板奏出引子,領(lǐng)唱者唱出一兩段歌詞后,接著其他樂器和達(dá)甫鼓開始有節(jié)奏地演奏,演唱第一分章歌曲(一般為7/8、5/8或4/4、2/4等節(jié)奏型旋律出現(xiàn))后,眾人齊唱,速度由慢速逐漸到中速,再到較快速度,待演唱到2/4或4/4節(jié)奏型的歌曲時,參加者便翩翩起舞。每一分章包括10—18首歌曲之間,每首歌曲有四五段,有的有七八段。每段歌詞一般有4句,每句有7個音節(jié),10個音節(jié)的極少。
哈密木卡姆每個樂章都有本地的方言、土語稱謂,每首歌曲又都有各自的曲調(diào)和名稱,樂章名稱和曲調(diào)名稱都與其內(nèi)容相吻合的,這是與其他地區(qū)木卡姆極不相同的,也是哈密木卡姆的一大地方特色。
哈密木卡姆每首曲調(diào)都有唱詞,就連每一分章出現(xiàn)的歡快的麥西來甫和賽乃姆等套曲也是有歌詞的,所以說哈密木卡姆從頭到尾都是有唱詞的,中間決不會有像喀什木卡姆那樣出現(xiàn)的間奏曲或器樂曲。這又是哈密木卡姆的另一地方特色。
伊吾木卡姆的產(chǎn)生及其特色
在哈密東天山以北的伊吾縣,在廣大維吾爾群眾中流行著另外一部木卡姆,即伊吾木卡姆。它是哈密木卡姆的重要組成部分。說到伊吾木卡姆的形成,這里還有個真實感人的故事呢。
大約在l 9世紀(jì)末20世紀(jì)初,有一年哈密回王進京朝覲。那個時代,哈密人進一趟京城,往返一般都要一年左右的時間;赝踝吆,王后寂寞無聊,整天悶悶不樂,茶不思飯不想的。底下人一看王后這個樣子,害怕回王回來后受責(zé),就出點子勸王后:“何不叫藝人來給彈唱歌曲呢?”王后便差人叫民間藝人庫爾班烏斯達(dá)來王府彈唱。誰知這個庫爾班烏斯達(dá)是個大匠人,身懷絕技,拉、跳、彈、唱,樣樣都會,尤其能演唱整部的哈密木卡姆,歌聲優(yōu)雅,演技嫻熟,情節(jié)感人,一下子把王后看得入了迷,精神陡感倍增,哪里還能舍得庫爾班烏斯達(dá)離開王府呢?就這樣庫爾班烏斯達(dá)被留在王府,王后也過得十分逍遙自在,歡心愉悅;赝醭P回來后,王后越加艷麗誘人,回王十分奇怪地詢問王后:“我走了這么長時間你是怎樣過的?”王后如實地稟報了民間藝人陪伴的經(jīng)過以及給她帶來的歡愉。回王聽后吃了“醋”,起了疑心,自己屬下的農(nóng)奴竟敢在王府里胡作非為,這還得了?一氣之下,將庫爾班烏斯達(dá)發(fā)配到了淖毛湖。那時候還沒有伊吾縣這個建制,淖毛湖既是哈密回王屬地,又是哈密回王“犯人”的流放所,庫爾班烏斯達(dá)從此成了回王的階下囚。庫爾班烏斯達(dá)在淖毛湖雖然過著非人的生活,但他卻沒有停止歌唱,在那暗無天日的日子里,他以歌為伴,以歌為樂,將他的悲憤、憂傷、憧憬與希望,都用歌聲表達(dá)了出來。幾十年過去了,他所演唱的木卡姆,形成了獨特的風(fēng)格。不僅發(fā)展了哈密木卡姆的粗獷、豪邁的曲調(diào),還揉進了悲憤、憂傷的唱腔,唱詞的語氣也增強了,形成了與哈密木卡姆不同的特色。后來經(jīng)過幾代人的傳唱、增減與充實,形成了另外一套大曲——伊吾木卡姆。
伊吾木卡姆與哈密木卡姆在曲調(diào)上有不同:首先在每套木卡姆演唱初,節(jié)奏較為緩慢、深沉,其后的每首歌曲演唱時的速度也是慢于哈密木卡姆;其次,因為居住在伊吾淖毛湖、下馬崖的維吾爾族群眾的祖先大部分是南疆各地的移民,他們既在那里繁衍生息,開荒種田,牧放牲畜,同時也將南疆的民間藝術(shù)帶到了那里,使南疆民歌唱腔風(fēng)格巧妙地與本地民歌唱腔融合在一起,形成了本地特有的民間音樂,極大地充實和豐富了伊吾木卡姆的唱腔和內(nèi)容。
伊吾木卡姆共有12樂章、142首歌曲,樂章之間、歌曲之間沒有間奏曲,也沒有完整的器樂曲,是一部大型的民歌聯(lián)唱大曲。伴奏樂器,只有一把“哈密艾吉克(琴桿上有5—7根不等的鋼絲弦,是共鳴弦,起到了琴聲的宏亮和音色甜美的效果)和幾面達(dá)甫鼓。
伊吾木卡姆在演唱風(fēng)格上是獨特的,除一人操哈密艾吉克琴外,全是婦女演唱。她們每人手持達(dá)甫鼓,多者5—6人,少者3—4人,邊唱邊打手鼓,配合十分密切,從一首歌曲轉(zhuǎn)換另一首歌曲,從一種節(jié)奏轉(zhuǎn)換另一種節(jié)奏的歌曲;是那樣的熟練、融洽、豐富,這是伊吾木卡姆在演唱風(fēng)格上與全疆所有木卡姆的演唱風(fēng)格上所根本不同的。這種由維吾爾族婦女演唱木卡姆,是伊斯蘭教的宗教戒律十分淡薄的集中表現(xiàn)。

大眾網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明
1、大眾網(wǎng)所有內(nèi)容的版權(quán)均屬于作者或頁面內(nèi)聲明的版權(quán)人。未經(jīng)大眾網(wǎng)的書面許可,任何其他個人或組織均不得以任何形式將大眾網(wǎng)的各項資源轉(zhuǎn)載、復(fù)制、編輯或發(fā)布使用于其他任何場合;不得把其中任何形式的資訊散發(fā)給其他方,不可把這些信息在其他的服務(wù)器或文檔中作鏡像復(fù)制或保存;不得修改或再使用大眾網(wǎng)的任何資源。若有意轉(zhuǎn)載本站信息資料,必需取得大眾網(wǎng)書面授權(quán)。
2、已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:大眾網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非大眾網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費服務(wù)。如稿件版權(quán)單位或個人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
4、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請30日內(nèi)進行。



